By James Clackson
A better half to the Latin Language provides a suite of unique essays from overseas students that music the advance and use of the Latin language from its origins to its modern-day usage.
- Brings jointly contributions from the world over well known classicists, linguists and Latin language specialists
- Offers, in one quantity, an in depth account of alternative literary registers of the Latin language
- Explores the social and political contexts of Latin
- Includes new debts of the Latin language in mild of contemporary linguistic theory
- Supplemented with illustrations protecting the improvement of the Latin alphabet
Read or Download A Companion to the Latin Language PDF
Similar ancient & classical books
Procopius, born at Caesarea in Palestine overdue within the fifth century, grew to become a legal professional. In 527 CE he used to be made felony adviser and secretary of Belisarius, commander opposed to the Persians, and went with Belisarius back in 533 opposed to the Vandals and in 535 opposed to the Ostrogoths. someday after 540 he back to Constantinople.
Agonistic or pleasant track alternate in idyllic settings varieties the very middle of Roman pastoral. by way of reading intimately the evolution of a large choice of literary, linguistic, stylistic, and metrical positive aspects, the current publication makes a speciality of how politics, panegyrics, elegy, heroic, and didactic poetry functionality as visitor genres in the pastoral host style, ranging from Vergil and carrying on with with Calpurnius Siculus, the Einsiedeln Eclogues and Nemesianus.
The Roman poet and satirist Persius (3462 CE) used to be particular between his friends for lampooning literary and social conventions from a fairly Stoic perspective. A curious amalgam of mocking wit and philosophy, his Satires are rife with violent metaphors and unsightly imagery and convey little challenge for the reader’s leisure or realizing.
This can be a copy of a booklet released earlier than 1923. This publication can have occasional imperfections akin to lacking or blurred pages, negative images, errant marks, and so forth. that have been both a part of the unique artifact, or have been brought via the scanning technique. We think this paintings is culturally vital, and regardless of the imperfections, have elected to deliver it again into print as a part of our carrying on with dedication to the renovation of published works world wide.
Additional resources for A Companion to the Latin Language
Part III is devoted to presentations of Latin through history, from its Indo-European origins to its use in the modern world, detailing the distinctive changes and features for each period, as well as recording the spread of the language. Benjamin W. Fortson IV looks at Latin in the context of the Indo-European language family, and details the major changes which Latin has undergone, and also gives details on its relationship to Oscan and Umbrian and the other Indo-European languages of Italy. John Penney examines in detail the language of the earliest Latin texts up to the end of the second century BCE, including commentary on selected early inscriptional texts, noting changes in language and orthographic practices.
It is well known to any classicist that Latin poetry employs features such as extreme displacements of word order, or calques of Greek syntax, which are not found in Latin prose, and that a letter by Cicero will differ in style and vocabulary from one of his speeches or his philosophical works. The chapters in Part IV examine both the language of specific literary or para-literary genres and the language which is associated with certain contexts, such as the law court or the Christian church. In all these areas it is of course impossible to give a checklist of features which are obligatory for a certain genre or context, and the chapters here indicate, in different ways, some of the limitations of seeing a simple correspondence between genre and language.
Reproduced by permission of The Center for Epigraphical and Palaeographical Studies, The Ohio State University. 6 Latin abecedarium incised on ceramic plate, Monteroni di Palo. Drawing by Brigette McKenna. Reproduced by permission of Rex E. Wallace, University of Massachusetts Amherst. abecedarium. He placed G in the position held earlier by Z presumably because it (Z) was a “dead” letter. 36 When these letters were incorporated into the alphabetic series, they were placed at the end following the letter X.